...
Code-Switcher

Аудиовизуальный перевод

0.00 руб

Стоимость работы

Перевод видео и аудио

Перевод с электронных носителей — совокупность устного и письменного перевода. В процессе работы переводчику необходимо не только грамотно писать и излагать мысли, но и распознавать речь «на слух», учитывая акцент, скорость произношения, а иногда искажения сигнала.

В мире существует множество языков и огромное разнообразие акцентов. Например, согласно Wikipedia, обнаружено более 40 акцентов английского: Britain and Ireland, Northern England, Scotland, Wales, Isle of Man, Ireland, Ulster, Connacht, Leinster, Munster, Irish Travellers, North America, Canada, United States, West Indies and Bermuda, Oceania, Australia, New Zealand, Norfolk Island and Pitcairn, Falkland Islands и другие.

Не каждый носитель языка, даже специалист, способен воспринимать произношение, акцент. Наши профессиональные переводчики всегда готовы взяться за работу и помочь перевести информацию с любого языка.

Хороший аудиовизуальный перевод

Аудиовизуальный контент, такой как видео, фильмы и презентации, является неотъемлемой частью современной жизни и бизнеса. Хороший аудиовизуальный перевод должен не только лаконично передавать смысл оригинального контента, но и сохранять его стиль и атмосферу. Наша команда переводчиков и редакторов имеет богатый опыт работы с аудиовизуальным контентом различных жанров и готова принять любую творческую задачу.

Если вы ищете профессиональный и качественный аудиовизуальный перевод, то вы можете положиться на наши услуги. Свяжитесь с нами сегодня, и мы с радостью поможем вам достичь успеха на международном уровне.

Рамки сервиса

  • Перевод можно использовать в виде субтитров (субтитрирование).
  • Мы не занимаемся дублированием и устным переводом аудиовизуального контента.
  • Переводим любой текст, который сопровождает видео.